Ejemplos de uso de "visa card" en inglés con traducción al español

<>
I'd like to pay for this with my Visa card. Me gustaría pagar esto con mi tarjeta Visa.
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
I have a tourist visa. Tengo una visa de turista.
We need to remember to send Tom a birthday card. Tenemos que acordarnos de enviarle a Tom una tarjeta de cumpleaños.
I have a student visa. Tengo un visado de estudiante.
Your credit card, please. Su tarjeta de crédito, por favor.
I have a visa. Tengo una visa.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.
It'll be impossible to get a visa on short notice. Será imposible obtener una visa en poco tiempo.
I'll pay with my card. Pago con tarjeta.
We don't need a visa to go to France. No necesitamos un visado para ir a Francia.
Hello, I have a reservation, my name is Kaori Yoshikawa. Here is the confirmation card. Hola, tengo una reserva, mi nombre es Kaori Yoshikawa. Aquí está la tarjeta de confirmación.
If your visa expires, you must leave China. Si tu visado caduca, deberás irte de China.
Tom forgot to send Mary a Christmas card. Tom olvidó enviarle a Mary una tarjeta de navidad.
If you want to get a visa to go to America, you have to go through a lot of channels first. Si quieres conseguir un visado para ir a Estados Unidos, antes tienes que pasar por muchos trámites.
George sent me a birthday card. George me envió una tarjeta de cumpleaños.
You can only come to China if you’ve got a visa. Solo puedes venir a China si tienes un visado.
Can I use a credit card? ¿Puedo usar una tarjeta de crédito?
Tom doesn't have a visa. Tom no tiene una visa.
I forgot to bring my health insurance card. Olvidé traer mi credencial de seguro médico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.