Exemples d’usage de "were right" en anglais avec traduction en espagnol

<>
You were right after all. Después de todo, tenías razón.
You were right, he doesn't live in Rio. Tenías razón, ya no vive en Río.
You were right. tenías razón.
At first, I felt they were right to have fired me. Al principio, sentí que ellos estaban en los correcto en despedirme.
You were right, she doesn't live in Rio. Tenías razón, ya no vive en Río.
We were right. Teníamos razón.
If I were you, I'd go home right away. Si yo fuera tú, me iría directo a casa.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
The greater part of the guests were foreigners. La mayor parte de los invitados eran extranjeros.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
She loves the child as if it were her own. Ella quiere al niño como si fuera el suyo propio.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Two seats were vacant. Había dos sitios libres.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
The shoes were made of some soft stuff that looked like leather. Los zapatos estaban hechos de un material suave que parecía cuero.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
I thought you were happy. Pensé que eras feliz.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
Where were you? ¿Dónde estabas?
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !