Beispiele für die Verwendung von "À peine" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle56 kaum47 andere Übersetzungen9
C'est à peine croyable. Das ist ja kaum zu glauben.
Il sait à peine lire. Er kann kaum lesen.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
Je peux à peine t'entendre. Ich kann dich kaum verstehen.
La fête était à peine agréable. Die Party war kaum zu genießen.
Je pouvais à peine le comprendre. Ich konnte es kaum verstehen.
Je peux à peine vous entendre. Ich kann Sie kaum verstehen.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. Sie bekommen kaum den Mindestlohn.
Je peux à peine tolérer sa conduite. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
Je peux à peine lire son écriture. Ich kann seine Schrift kaum lesen.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
À peine l'eut-il dit qu'il le regretta. Kaum, dass er es gesagt hatte, bereute er es schon.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher. Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann.
J'avais à peine fermé la porte que quelqu'un frappa. Ich hatte kaum die Tür geschlossen, als jemand klopfte.
À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon. Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
Ton bien te possède et te rendra à peine moins dépendant. Dein Besitz besitzt dich und wird dich kaum unabhängiger machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.