Verwendungsbeispiele von "À peine" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Übersetzungen: alle56 kaum47 andere Übersetzungen9
C'est à peine croyable. Das ist ja kaum zu glauben.
Il sait à peine lire. Er kann kaum lesen.
Je sais à peine nager. Ich kann kaum schwimmen.
La fête était à peine agréable. Die Party war kaum zu genießen.
Je pouvais à peine le comprendre. Ich konnte es kaum verstehen.
Je peux à peine vous entendre. Ich kann Sie kaum verstehen.
Je peux à peine t'entendre. Ich kann dich kaum verstehen.
Je peux à peine tolérer sa conduite. Ich kann sein Benehmen kaum ertragen.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
Ils reçoivent à peine le salaire minimum. Sie bekommen kaum den Mindestlohn.
Je peux à peine lire son écriture. Ich kann seine Schrift kaum lesen.
Je pouvais à peine croire mes yeux. Ich konnte kaum meinen Augen trauen.
J'arrive à peine à le croire. Ich kann es kaum glauben.
J'arrive à peine à croire son histoire. Ich kann seine Geschichte kaum glauben.
À peine arrivés au lac, nous sommes allés nager. Kaum am See angekommen, gingen wir schwimmen.
Je suis tellement fatigué que je peux à peine marcher. Ich bin so müde, dass ich kaum laufen kann.
À peine l'eut-il dit qu'il le regretta. Kaum, dass er es gesagt hatte, bereute er es schon.
À peine avait-elle fini, elle s'allongea pour un roupillon. Kaum war sie fertig, legte sie sich für ein Nickerchen hin.
C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place ! Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz.
Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir. Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!