Beispiele für die Verwendung von "être reconnaissant" im Französischen

<>
Il était reconnaissant pour l'amour de ses parents. Er war dankbar für die Liebe seiner Eltern.
J'accepte, reconnaissant, toutes les critiques car en m'indiquant mes erreurs, elles m'aident à m'améliorer. Alle Kritiken nehme ich dankend an, weil sie, indem sie mir meine Fehler zeigen, mir helfen, mich zu verbessern.
Je voudrais être aussi jeune que toi. Ich wäre gerne so jung wie du.
Je suis plus que reconnaissant pour ton aide. Ich bin mehr als dankbar für deine Hilfe.
Le droit des autres personnes ne doit pas être foulé aux pieds. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Je te suis très reconnaissant de ton aide. Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
Elle voulait être enseignante. Sie wollte Lehrerin sein.
Tom est extrêmement reconnaissant envers Mary pour son aide. Tom ist Maria ob ihrer Hilfe extrem dankbar.
Ça pourrait être intéressant, le cas échéant. Das könnte gegebenenfalls interessant zu wissen sein.
La femme qui a tué ma sœur devait être pendue. Die Frau, die meine Schwester umbrachte, sollte erhängt werden.
Je suis très reconnaissant de ton aide. Ich bin sehr dankbar für deine Hilfe.
Si notre entreprise gagne le concours, la faillite pourra peut-être encore être évitée. Wenn unser Unternehmen den Wettbewerb gewinnt, lässt sich der Konkurs vielleicht noch abwenden.
Je te suis très reconnaissant pour ton conseil. Ich bin dir für deinen Ratschlag sehr dankbar.
Le magasin pouvait être déjà fermé. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Je vous serais très reconnaissant si vous pouviez le faire pour moi. Ich wäre Ihnen sehr dankbar, wenn Sie das für mich tun könnten.
Il passait pour être né sous une bonne étoile. Er galt als von Fortuna begünstigtes Sonntagskind.
Je suis très reconnaissant pour votre aide. Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe.
Je dois être fou. Ich muss verrückt sein.
Reconnaissant sa responsabilité écologique, le constructeur automobile lance la fabrication de radeaux en série. Seine ökologische Verantwortung anerkennend startet der Automobilhersteller die Serienproduktion von Flößen.
Il veut être davantage indépendant. Er will unabhängiger sein.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.