Exemples d’usage de "Chinois" en français avec traduction en allemand

<>
C'est un fan chinois. Er ist ein chinesischer Fan.
Le papier ne fut pas inventé par les Chinois, mais par les Égyptiens. Das Papier wurde nicht von den Chinesen erfunden, sondern von den Ägyptern.
Car je sais le chinois. Denn ich kann Chinesisch.
C'est un éventail chinois. Dies ist ein chinesischer Fächer.
Il parle couramment le chinois. Er spricht fließend Chinesisch.
Je ne parle pas chinois. Ich spreche kein Chinesisch.
Je prononce des mots chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Les caractères chinois sont très beaux. Die chinesischen Schriftzeichen sind sehr schön.
Elle fait des progrès en chinois. Sie macht Fortschritte in Chinesisch.
Je prononce des mots de chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
Je prononce des mots en chinois. Ich spreche chinesische Wörter aus.
J'étudie le chinois depuis deux ans. Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch.
Nous avons étudié le chinois 2 ans. Wir haben zwei Jahre lang Chinesisch gelernt.
Non, les plats chinois sont les meilleurs. Nein, chinesische Gerichte sind die besten.
J'ai étudié anglais, français et chinois. Ich habe Englisch, Französisch und Chinesisch studiert.
Mon chinois n'est pas très bon. Mein Chinesisch ist nicht sehr gut.
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
Je veux apprendre le chinois l'année prochaine. Nächstes Jahr will ich Chinesisch lernen.
Est-il exact que tu sais écrire le chinois ? Stimmt es, dass du Chinesisch schreiben kannst?
Est-il exact que tu saches écrire le chinois ? Stimmt es, dass du Chinesisch schreiben kannst?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !