Beispiele für die Verwendung von "Deux" im Französischen mit Übersetzung "beiden"

<>
Tenez-le à deux mains. Halte es mit beiden Händen fest.
Les deux étaient extrêmement riches. Die beiden waren extrem reich.
Les deux rues sont parallèles. Die beiden Straßen laufen parallel zu einander.
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Le policier sépara les deux combattants. Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
Je ne connais aucun des deux. Ich kenne keinen der beiden.
Ses deux parents se portent bien. Seinen Eltern geht es beiden gut.
Ces deux projets sont des alternatives. Diese beiden Pläne sind Alternativen.
Les deux équipes se battirent âprement. Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf.
Examine les deux côtés du panneau. Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Qui a écrit ces deux lettres ? Wer hat diese beiden Briefe geschrieben?
Les deux sœurs sont si semblables. Die beiden Schwestern sind so ähnlich.
Elle est paralysée des deux jambes. Sie ist an beiden Beinen gelähmt.
Je n'aime aucun des deux. Ich mag keinen der beiden.
Ces deux idées sont assez distinctes. Diese beiden Ideen sind recht verschieden.
Il peut écrire des deux mains. Er kann mit beiden Händen schreiben.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
L'un de nous deux a tort. Einer von uns beiden ist im Unrecht.
Il est le plus grand des deux. Er ist der Größere der beiden.
Les deux poèmes expriment la souffrance humaine. Die beiden Gedichte drücken das menschliche Leid aus.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!