Exemples d’usage de "Enfin" en français avec traduction en allemand

<>
Quand reviendra enfin le printemps ? Wann ist endlich wieder Frühling?
Il atteignit enfin son objectif. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Ses tripatouillages sont enfin dévoilés. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Il atteignit enfin son but. Schließlich erreichte er sein Ziel.
Viens-en enfin à bout ! Komm endlich zu Potte!
Nous atteignîmes enfin notre but. Schließlich erreichten wir unser Ziel.
Ses sales affaires sont enfin dévoilées. Seine schmutzigen Geschäfte sind endlich aufgeflogen.
Nous sommes enfin arrivés au village. Schließlich kamen wir im Dorf an.
Enfin, j'ai terminé mon travail. Endlich habe ich meine Arbeit beendet.
C'était enfin à son tour. Schließlich war sie an der Reihe.
J'ai enfin accompli ma mission. Endlich habe ich meine Aufgabe erledigt.
Enfin, nous sommes arrivés au lac. Schließlich kamen wir am See an.
J'ai enfin trouvé du travail. Ich habe endlich Arbeit gefunden.
Enfin, j'ai trouvé la réponse à la question. Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
Mon souhait s'est enfin réalisé. Mein Wunsch ist endlich wahr geworden.
John et Sue décidèrent enfin de couper la pomme en moitiés. Schließlich beschlossen John und Sue, den Apfel in Hälften zu schneiden.
Je possède enfin un set complet ! Ich besitze endlich ein komplettes Set!
Quand il fut enfin libre d'exprimer, ce qu'il pensait vraiment, il s'avéra qu'il ne pensait pas. Als er schließlich frei reden durfte, was er in Wirklichkeit denkt, zeigte es sich, dass er nicht denkt.
Son rêve s'est enfin réalisé. Sein Traum ist endlich wahr geworden.
Il a enfin commencé à pleuvoir. Es hat endlich begonnen zu regnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !