Beispiele für die Verwendung von "Même" im Französischen mit Übersetzung "derselbe"

<>
Chacun pense la même chose. Jeder denkt dasselbe.
Ils proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Elles proviennent du même pays. Sie kommen aus demselben Land.
Il dit toujours la même chose. Er sagt immer dasselbe.
Ils sont dans la même classe. Sie sind in derselben Klasse.
Vous avez commis la même erreur. Sie haben denselben Fehler begangen.
Nous allons à la même école. Wir gehen auf dieselbe Schule.
La vie ne reste jamais la même. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Nous voyagions par hasard dans le même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Le sang humain a la même couleur partout. Menschliches Blut hat überall dieselbe Farbe.
À ta place, je ferais la même chose. An deiner Stelle würde ich dasselbe tun.
Il fit la même erreur par 2 fois. Er machte zweimal denselben Fehler.
Nous voyagions par hasard à bord du même train. Wir fuhren zufällig mit demselben Zug.
Nous roulions par hasard à bord du même bus. Wir fuhren zufälligerweise mit demselben Bus.
Depuis son mariage, elle n'est plus la même. Seit ihrer Heirat ist sie nicht mehr dieselbe.
Pourquoi m'arrive-t-il toujours la même chose ? Warum passiert mir immer dasselbe?
C'est toujours la même litanie que tu me racontes. Du erzählst mir dieselbe alte Leier.
J'aimerais bien la même chose, s'il vous plait. Ich hätte auch gerne dasselbe, bitte.
N'es-tu pas lassé de faire chaque jour la même chose ? Hast du es nicht langsam satt, jeden Tag dasselbe zu tun?
Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue. Anstatt dass jeder eine andere Sprache lernt, sollten alle ein und dieselbe Sprache erlernen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!