Exemples d’usage de "Oublie" en français avec traduction en allemand

<>
Hé, Tom, oublie tes préoccupations. He, Tom, vergiss deine Bekümmernisse!
Qui aime bien à tard oublie Wer liebt, vergisst nicht schnell
Sazae oublie toujours son propre numéro de téléphone. Sazae vergisst immer ihre eigene Telefonnummer.
Elle oublie tout le temps mon numéro de téléphone. Sie vergisst immer meine Telefonnummer.
Il oublie parfois de rapporter les livres à la bibliothèque. Er vergisst manchmal, die Bücher in die Bibliothek zurückzubringen.
J'avais tort. Oublie ce que je t'ai dit. Ich lag falsch. Vergiss, was ich dir gesagt habe.
Oublie les inquiétudes de la vie et apprends à te détendre. Vergiss die Sorgen des Lebens und lerne, dich zu entspannen.
Une bonne mémoire ne retient pas tout mais oublie ce qui n'a pas d'importance. Ein gutes Gedächtnis merkt sich nicht alles, sondern vergisst das Unwichtige.
J'ai oublié ses noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Sadako voulait oublier tout ça. Sadako wollte all das vergessen.
Son nom sera rapidement oublié. Sein Name wird bald vergessen sein.
Je ne vous oublierai jamais. Ich werde euch nie vergessen.
Je n'ai pas oublié. Ich habe es nicht vergessen.
"J'ai oublié", répondit-elle. „Ich vergaß“, war ihre Antwort.
J'ai oublié le nom. Ich habe den Namen vergessen.
J'ai oublié son adresse. Ich habe ihre Adresse vergessen.
Je l'ai complétement oublié. Das habe ich ganz und gar vergessen.
J'ai oublié leurs noms. Ich habe ihre Namen vergessen.
Tom a oublié le ketchup. Tom hat das Ketchup vergessen.
J'ai oublié son nom. Ich habe seinen Namen vergessen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !