Exemples d’usage de "Voulez" en français avec traduction en allemand

<>
Quoi, vous voulez de nouveau ? Was, wollen Sie schon wieder?
Prenez ce que vous voulez. Nehmen Sie, was Sie wollen.
Mangez autant que vous voulez. Esst soviel ihr wollt.
Vous pouvez inviter qui vous voulez. Ihr könnt einladen, wen ihr wollt.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Est-ce là ce que vous voulez ? Ist das hier, was Sie wollen?
Vous pouvez vous rendre où vous voulez. Sie können gehen wohin Sie wollen.
Toi et Anne voulez donc vous marier ? Du und Hanna, ihr wollt also heiraten?
Si vous voulez, vous pouvez y aller. Wenn Sie wollen, können Sie gehen.
Vous pouvez manger tout ce que vous voulez. Sie können alles essen, was Sie wollen.
Qu'est-ce que vous voulez me dire ? Was wollen Sie mir sagen?
Vous pouvez prendre tout ce que vous voulez. Ihr könnt alles nehmen, was ihr wollt.
Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ? Was wollen Sie wirklich sagen?
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Je ne comprends pas ce que vous voulez dire. Ich verstehe nicht, was Sie sagen wollen.
Qu'est-ce que vous voulez manger ce week-end? Was wollt ihr dieses Wochenende essen?
Si vous voulez, je vous apprendrai à jouer aux échecs. Wenn ihr wollt, bringe ich euch das Schachspielen bei.
Si vous voulez changer les hommes, il vous faut les aimer. Ihr müsst die Menschen lieben, wenn ihr sie ändern wollt.
Vous devez y aller même si vous ne le voulez pas. Sie müssen dorthin, ob Sie wollen oder nicht.
Vous voulez des réponses à des questions que vous ne devriez pas poser. Ihr wollt Antworten auf Fragen, die ihr nicht stellen solltet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !