Exemples d’usage de "acheter" en français avec traduction en allemand

<>
Je dois en acheter un. Ich muss einen kaufen.
Quels enfants ! On les envoie acheter des gourmandises et ils reviennent avec un chien ! Was für Kinder! Man schickt sie Naschereien einkaufen und sie kommen mit einem Hund zurück!
Ils ont consenti à beaucoup de sacrifices pour acheter leur maison. Sie erbrachten viele Opfer, um ein eigenes Haus zu erwerben.
Nous voudrions acheter un canapé. Wir würden gerne ein Sofa kaufen.
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Gibt es hier in der Nähe Märkte oder Supermärkte? Kann man hier gut Alltagsgegenstände einkaufen?
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
J'aimerais acheter cette poupée. Ich würde gern diese Puppe kaufen.
Je veux acheter ce dictionnaire. Ich will dieses Wörterbuch kaufen.
Vous devriez acheter ce livre. Sie sollten dieses Buch kaufen.
Vas-tu acheter la voiture ? Wirst du das Auto kaufen?
Je dois acheter de nouveaux skis. Ich muss neue Skier kaufen.
Le couple aimerait acheter une maison. Das Paar möchte ein Haus kaufen.
Il économise pour acheter une maison. Er spart um ein Haus zu kaufen.
Où puis-je acheter des tickets ? Wo kann ich Eintrittskarten kaufen?
Je veux acheter un nouveau vélo. Ich will ein neues Fahrrad kaufen.
Pourquoi voulez-vous acheter ce livre ? Warum wollen Sie das Buch kaufen?
Je dois encore acheter ton livre. Ich muss dein Buch noch kaufen.
Je veux acheter une nouvelle voiture. Ich will ein neues Auto kaufen.
J'aimerais pouvoir acheter la guitare. Wie gern würde ich die Gitarre kaufen können.
Il aurait dû acheter quelques stylos. Er hätte ein paar Kugelschreiber kaufen sollen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !