Beispiele für die Verwendung von "arrive" im Französischen

<>
Il arrive à Paris demain. Er kommt morgen in Paris an.
Voyons voir ce qui arrive. Mal sehen, was passiert.
Je t'informerai si elle arrive. Ich werde dir Bescheid sagen, wenn sie ankommt.
Reste calme quoiqu'il arrive. Bleibe ruhig, was auch immer geschieht.
L'expérience n'est pas ce qui arrive à quelqu'un, mais ce qu'il en fait. Erfahrung ist nicht das, was einem Menschen widerfährt, sondern das, was er daraus macht.
Avec de la persévérance on arrive à tout. Beharrlichkeit führt zum Erfolg.
Cette machine arrive à imprimer 60 pages par minute. Dieses Gerät kann 60 Seiten pro Minute drucken.
Dépêche-toi ! Le bus arrive ! Beeil dich! Der Bus kommt.
Que penses-tu qu'il arrive ? Was glaubst du, dass passieren wird?
Où qu'il arrive, il était reçu amicalement. Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
Oui, ça arrive à l'occasion. Ja, es geschieht gelegentlich.
Il arrive souvent en retard. Er kommt oft zu spät.
Oui, ça arrive de temps en temps. Ja, das passiert von Zeit zu Zeit.
Ce fut une chance pour elle que son mari arrive à ce moment-là. Es war Glück für sie, dass ihr Ehemann in diesem Augenblick ankam.
Je garderai ma parole quoi qu'il arrive. Was auch immer geschieht, ich werde mein Wort halten.
Le général arrive sans son adjudant. Der General kommt ohne seinen Adjudanten.
Je ne voulais pas que ça arrive. Ich wollte nicht, dass das passiert.
Il arrive parfois que je me mette à trembler et que je me taise longuement avant que je ne rassemble mon courage et commence à parler. Es geschieht manchmal, dass ich anfange zu zittern und lange schweige, bevor meinen Mut zusammen nehme und zu sprechen beginne.
Après le printemps, arrive l'été. Nach dem Frühling kommt der Sommer.
Je t'aimerai toujours quoi qu'il arrive. Ich werde dich immer lieben, egal was passiert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.