Ejemplos de uso de "autrement plus" en francés con traducción al alemán

<>
C'est son gros plus. Das ist sein großes Plus.
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Vous manquerez à vos amis lorsque vous ne serez plus là. Sie werden Ihren Freunden fehlen, wenn Sie nicht mehr da sind.
N'est-ce pas possible autrement ? Ist es nicht anders möglich?
Tu dois étudier beaucoup plus. Du musst viel mehr lernen.
Comment peut-il agir autrement ? Wie kann er sonst handeln?
Elle n'avait plus de papier. Sie hatte kein Papier mehr.
J'aimerais poser la question autrement. Ich würde die Frage gerne anders stellen.
Pour se faire plus petit, il vaut mieux s'agenouiller que de se faire trancher la tête. Wenn man sich kleiner machen will, ist es besser sich hinzuknien als sich enthaupten zu lassen.
Vous mourrez, autrement. Sie werden auf andere Weise sterben.
J'en voudrais beaucoup plus. Ich möchte viel mehr.
Votre ami pensait et se sentait sûrement autrement alors qu'aujourd'hui. Sicherlich dachte und fühlte Ihr Freund damals anders als heute.
En Allemagne du Nord, il y a plus de païens qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
J'avais l'intention de l'appeler mais j'y ai réfléchi autrement. Ich hatte vor, ihn anrufen, aber ich habe es mir anders überlegt.
En Allemagne du Nord, il y a plus de landes qu'en Allemagne du Sud. In Norddeutschland gibt es mehr Heiden als in Süddeutschland.
Autrement, tu meurs. Du stirbst anders.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
On doit parler vraiment fort, autrement il ne nous comprendra pas. Man muß laut schreien, sonst versteht er uns nicht.
Dorénavant je travaillerai plus dur. Von jetzt an werde ich härter arbeiten.
Il a étudié durement ; autrement il aurait échoué de nouveau. Er hat fleißig gelernt; sonst wäre er ja erneut durchgefallen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.