Beispiele für die Verwendung von "bête sauvage" im Französischen

<>
L'homme est pour l'homme un ennemi plus dangereux que les forces de la nature ou les bêtes sauvages. Der Mensch ist ein gefährlicherer Feind des Menschen als die Naturkräfte oder die wilden Tiere.
Il ne poussait rien ici d'autre que de la lavande sauvage. Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel.
Tu es bête. Du bist dumm.
Comme c'est bête de ma part ! Wie dumm von mir!
J'étais assez bête pour y croire. Ich war dumm genug, es zu glauben.
Il est bête comme ses pieds. Er ist dumm wie Stulle.
En d'autres termes, elle est bête. Mit anderen Worten, sie ist dumm.
Allons, ne sois pas bête. Mach schon, sei nicht albern.
Je suis vraiment tellement bête. Ich bin ja so doof.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête à manger du foin. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Sa nouvelle copine a l'air très excitante, malheureusement elle est bête comme ses pieds. Seine neue Freundin sieht scharf aus, ist aber leider strohdumm.
Ne t'inquiète pas d'une chose aussi bête. Mach dir wegen so einer Dummheit keinen Kopf.
L'ennemi est bête : Il croit que c'est nous l'ennemi alors que c'est lui ! Der Feind ist dumm: Er glaubt, wir wären der Feind, wo doch er es ist!
Je ne suis pas aussi bête que vous le pensez. Ich bin nicht so dumm, wie ihr denkt.
Comme il est bête ! Wie dumm er doch ist!
Je suis trop bête... J'essaie de t'expliquer des choses que je ne comprends pas moi-même. Ich bin so blöd... ich versuche, dir Dinge zu erklären, die ich selbst nicht verstehe.
Toute faute paraît incroyablement bête lorsque les autres la commettent. Jeder Fehler erscheint unglaublich dumm, wenn andere ihn begehen.
Il n'est pas aussi bête qu'il en a l'air. Er ist nicht so dumm, wie er aussieht.
Plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents. Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern.
Il n'est pas plus bête que tu ne l'es. Er ist nicht dümmer als du.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.