Beispiele für die Verwendung von "branche économique" im Französischen

<>
Une branche d'olivier symbolise la paix. Ein Olivenzweig symbolisiert den Frieden.
Le développement économique est important pour l'Afrique. Die wirtschaftliche Entwicklung ist wichtig für Afrika.
J'ai scié une branche de l'arbre. Ich habe einen Ast aus dem Baum gesägt.
Cette voiture est très économique en essence. Dieses Auto hat einen sehr geringen Benzinverbrauch.
Il coupa une branche d'arbre. Er schnitt einen Ast vom Baum ab.
À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable. Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.
De nombreux oiseaux sont assis sur la branche. Viele Vögel sitzen auf dem Ast.
L'accès au marché unique serait en effet un puissant stimulant pour le développement économique de l'ensemble de l'île. Der Zugang zum gemeinsamen Binnenmarkt dürfte auf der ganzen Insel als kräftiger Anreiz für die wirtschaftliche Entwicklung wirken.
L'algèbre est une branche des mathématiques. Algebra ist ein Zweig der Mathematik.
Un tel programme économique va aider les riches aux dépens des pauvres. Ein solcher Wirtschaftsplan wird die Armen opfern und den Reichen helfen.
Je garnis les biscottes d'une fine tranche de concombre et d'une branche d'estragon. Ich garniere die Zwiebacke mit einer dünnen Gurkenscheibe und einem Zweig Estragon.
Particulièrement au cours des vingt dernières années, le lien supposé entre des politiques de protection sociale avancées et l'échec économique dans les pays de l'Europe du Nord, semble mettre en évidence la difficulté à soutenir à la fois une complète protection sociale et une compétitivité internationale. Besonders im Laufe der letzten zwanzig Jahre scheint die Verbindung von aktiver Sozialpolitik und ökonomischen Scheitern in den Ländern Nordeuropas die Schwierigkeit zu beweisen, gleichzeitig eine vollständige soziale Versorgung sicherzustellen und eine internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erhalten.
Je pensai la fleur sur la branche revenue, non, rien qu'un papillon. An den Zweig zurück, so dacht’ ich, wär’ die Blüte, die ein Falter nur.
L'Union Européenne est l'espace économique le plus puissant au monde. Die Europäische Union ist der stärkste Wirtschaftsraum der Welt.
Le monde a-t-il besoin d'un nouvel ordre économique ? Braucht die Welt eine neue Wirtschaftsordnung?
La situation économique empira. Die wirtschaftliche Situation verschlechterte sich.
C'est non seulement économique mais aussi intéressant. Es ist nicht nur ökonomisch, sondern auch interessant.
Il a beaucoup de connaissance économique. Er hat gute Wirtschaftskenntnisse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.