Verwendungsbeispiele von "carottes au jus" im Französischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Je préfère le lait au jus. Ich mag lieber Milch als Saft.
Je prendrais volontiers un jus d'orange. Ich hätte gern einen Orangensaft.
Combien coûtent les carottes ? Wie viel kosten die Karotten?
Jus d'orange ou champagne ? Orangensaft oder Champagner?
Coupez les radis et les carottes en quartiers et coupez les autres légumes en morceaux de la taille d'une bouchée. Vierteln Sie den Rettich und die Möhren und schneiden Sie die anderen Gemüse in mundgerechte Stücke.
Il y a du jus de canneberge dans le réfrigérateur. Im Kühlschrank ist Moosbeerensaft.
Les carottes sont cuites. Die Karotten sind gekocht.
Mère a acheté deux bouteilles de jus d'orange. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Les carottes contiennent beaucoup de vitamine A. Karotten enthalten viel Vitamin A.
Je voudrais du jus d'orange. Ich hätte gern Orangensaft.
Il déteste les carottes. Er hasst Karotten.
Deux verres de jus d'orange s'il vous plaît. Zwei Gläser Orangensaft, bitte.
"Je déteste les carottes." "Moi aussi." "Ich hasse Karotten." "Ich auch."
"Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike. "Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.
Il ne l'a pas mangé car il n'aime pas les carottes. Er hat das nicht gegessen, weil er keine Karotten mag.
La fille n'aime pas le jus. Das Mädchen mag keinen Saft.
Il ne peut supporter les carottes. Er kann Karotten nicht ausstehen.
Ma mère a acheté deux bouteilles de jus d’orange. Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Laisse-moi couper les carottes. Lass mich die Möhren schneiden.
J'aime boire le jus de sureau. Ich trinke gern Holundersaft.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!