Ejemplos de uso de "casser jugement" en francés con traducción al alemán

<>
Tu commences sérieusement à me casser les couilles ! Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen!
Je laisse cela à votre jugement. Ich überlasse das Ihrer Beurteilung.
Ça c'est des muscles, tu pourras bientôt casser des noix avec les fesses. Das gibt Muskeln, da kannst Du bald mit den Hinterbacken Walnüsse knacken
Le jugement de la foule nous rend toujours pensifs, mais jamais abattus. Das Urteil der Menge mache dich immer nachdenklich, aber niemals verzagt.
Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs. Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
Très noble ! Si vous vous laissez ainsi guider en pratique, je ne veux pas porter de jugement. Sehr edel! Doch ob Sie sich in der Praxis davon leiten lassen, darüber will ich nicht richten.
Depuis qu'il était arrivé là, il n'arrêtait pas de casser les pieds du médecin avec la question de quand il pourrait rentrer chez lui. Seit er dort angekommen war, hörte er nicht auf, den Arzt mit der Frage zu nerven, wann er nach Hause gehen könne.
Il manque de jugement. Es fehlt ihm an Urteilsvermögen.
On ne fait pas d'omelette sans casser des œufs. Wo gehobelt wird, fallen Späne.
Ce jugement peut être très correct juridiquement, mais est complètement déconnecté de la réalité. Dieses Gerichtsurteil mag streng juristisch in Ordnung gehen, es ist aber vollkommen lebensfremd.
Nous sommes à la bourre, il est temps de se casser. Wir sind spät dran, Zeit abzuhauen.
Il est précis dans son jugement. Er ist in seiner Beurteilung präzise.
Il a fait exprès de casser la fenêtre. Er hat das Fenster absichtlich zerbrochen.
Le Jugement dernier est proche. Das Urteil ist nah.
On ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs Wo gehobelt wird, da fallen Späne
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.