Exemplos de uso de "champ" em francês

<>
Des paysans travaillent dans le champ. Auf dem Feld arbeiten Bauern.
L'agriculteur labourait son champ tout le jour. Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker.
Le champ est couvert de neige. Das Feld ist mit Schnee bedeckt.
L'agriculteur labourait son champ toute la journée. Der Bauer pflügte den ganzen Tag seinen Acker.
Ils sont au champ à ramasser le foin. Sie sind auf dem Feld und rechen Heu zusammen.
Il devait payer un fermage élevé pour son champ. Er musste für seinen Acker eine hohe Pacht bezahlen.
Introduisez votre réponse dans le champ bleu ci-dessous. Tragen Sie Ihre Antwort bitte in das blau unterlegte Feld ein.
«Les limites de ma jachère sont les limites de mon champ», disait Louis le fermier. »Die Grenzen meiner Brache sind die Grenzen meines Felds«, sagte Bauer Ludwig.
Il y trouvera un Egmont et un Orange, les vaillants guerriers de l'Empereur Charles, aussi avisés au conseil que redoutables sur le champ de bataille. Er findet dort einen Egmond und Oranien, die braven Krieger Kaiser Karls, so klug im Kabinett als fürchterlich im Felde.
C'est en réunissant ainsi les pays qui appartenaient à leurs grands vassaux que les rois ont créé la France. Ils ont fait comme les propriétaires qui achètent un champ, puis un autre, puis un autre encore et arrondissent ainsi leur propriété. Indem sie so die Länder ihrer Lehnsmänner vereinigten, schufen die Könige Frankreich. Sie machten es wie die Eigentümer, die ein Feld kaufen, dann ein anderes, dann noch eines und so ihren Landbesitz aufstocken.
De nombreux insectes chantent dans les champs. Viele Insekten zirpen auf dem Feld.
Sa famille travaille aux champs. Seine Familie arbeitet auf dem Acker.
Les champs étaient couverts par la neige abondante. Die Felder waren völlig zugeschneit.
Il y a un chemin à travers les champs. Es gibt einen Weg über die Felder.
Il faut avoir un oeil aux champs, l'autre à la ville Ein Aug' aufs Feld und eins aufs Geld, dann ist die Wirtschaft wohl bestellt
Une brise douce et chaude souffle à travers les champs plats et infinis. Eine warme sanfte Briese wehte über die flachen endlosen Felder.
Je montai sur le dos d'un cheval et chevauchai par-dessus champs et collines. Ich bestieg den Rücken eines Pferdes und ritt auf Feldern und Hügeln umher.
Mais le champ magnétique de la Terre est très faible. Aber das Magnetfeld der Erde ist sehr schwach.
Ils moururent sur le champ de bataille. Sie starben auf dem Schlachtfeld.
A faible champ fort laboureur Der Bauer muss größer sein als das Land
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.