Exemplos de uso de "chose" em francês com tradução para o alemão

<>
Chose violente n'est point permanente Eilhaft Ding ist nicht von Dauer
Se marier est chose sérieuse. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
Toute chose est comme on l'estime Es ist ein Ding gleich wie man's acht
La chose s'est éclaircie. Die Sache hat sich geklärt.
Pense que toute chose a deux faces. Bedenke, dass jedes Ding zwei Seiten hat.
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Prends la chose un peu plus sérieusement. Nimm die Dinge etwas ernster.
Cette technologie est une chose incroyable ! Diese Technologie ist eine unglaubliche Sache!
En toute chose l'excès est un défaut In allen Dingen ist das Übermaß ein Fehler
L'innocence est une belle chose. Unschuld ist eine schöne Sache.
Chose acquise facilement ne se garde trop chèrement Ein Ding, das leicht erworben, wird selten gut bewahrt
Se marier est une chose sérieuse. Sich zu verheiraten, ist eine ernsthafte Sache.
A chose faite il n'y a pas de remède Zu geschehenen Dingen soll man das Beste reden
Un autre chose nécessaire est un dictionnaire. Eine andere erforderliche Sache ist ein Wörterbuch.
Toute chose rare est chère, or un cheval bon marché est rare, donc un cheval bon marché est cher. Alle seltenen Dinge sind teuer. Und da billige Pferde selten sind, sind billige Pferde teuer.
Chose trop vue n'est chère tenue Zu oft gesehene Sache wird nicht teuer geschätzt
Une chose ne plait pas à Dieu, parce qu'elle est bonne ; mais parce qu'elle plait à Dieu, elle est bonne. Ein Ding gefällt nicht Gott, weil es gut ist; sondern weil es Gott gefällt, ist es gut.
C'est dans la nature de la chose. Es liegt in der Natur der Sache.
La femme a un odorat délicat, renifle toujours le livre de prière, et hume chaque meuble, que la chose soit sacrée ou profane. Die Frau hat einen gar feinen Geruch, schnüffelt immer im Gebetbuch, und riecht es einem jeden Möbel an, ob das Ding heilig ist oder profan.
Savoir est une chose, enseigner en est une autre. Wissen ist eine Sache, Unterrichten eine andere.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!