Exemples d'utilisation de "commandé" en français

<>
Nous avons commandé le repas. Wir haben das Essen bestellt.
Il a commandé une bière. Er bestellte ein Bier.
As-tu commandé le livre ? Hast du das Buch bestellt?
J'ai commandé deux hamburgers. Ich habe zwei Hamburger bestellt.
Nous avons trop commandé à manger. Wir haben zuviel Essen bestellt.
J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre. Ich habe mehrere Bücher aus England bestellt.
J'ai commandé ces livres en Allemagne. Ich habe diese Bücher in Deutschland bestellt.
J'ai commandé une pizza par téléphone. Ich habe telefonisch eine Pizza bestellt.
J'ai commandé un livre à Londres. Ich habe ein Buch in London bestellt.
J'ai commandé ce maillot de bain en France. Ich habe diesen Badeanzug in Frankreich bestellt.
Ce n'est pas ce que j'ai commandé. Das ist nicht das, was ich bestellt habe.
Il a bu sa bière et en a commandé une autre. Er trank sein Bier aus und bestellte noch eins.
Nous en avons commandé un rose, mais nous avons reçu un bleu. Wir haben einen rosafarbenen bestellt, aber einen blauen bekommen.
Peut-on simplement garder sans le payer quelque chose que l'on n'a pas commandé ? Kann man etwas, was man nicht bestellt hat, einfach behalten ohne zu bezahlen?
Je préfère commander une bière. Ich bestell lieber Bier.
Pour commander, il faut savoir obéir Wer befehlen will, muss gehorchen können
Maintenant, c'est moi qui commande. Jetzt kommandiere ich.
J'aimerais commander le même. Ich würde gerne das Gleiche bestellen.
Il faut apprendre à obéir pour savoir commander Wer befehlen will, muss gehorchen können
Je ne sais pas quoi commander. Ich weiß nicht, was ich bestellen soll.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !