Exemples d’usage de "commission de change" en français avec traduction en allemand

<>
Quel est le taux de change ? Wie ist der Wechselkurs?
Tu pourrais te prémunir contre le risque de change avec des options sur les devises. Du könntest dich mit einer Devisenoption gegen das Währungsrisiko absichern.
Ils auraient obtenu un meilleur taux de change s'ils étaient allés à la banque. Sie hätten einen besseren Wechselkurs bekommen, wenn sie zu einer Bank gegangen wären.
taux de change Wechselkurs
Ne change pas d'avis si souvent. Ändere deine Meinung nicht so oft.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde une commission. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Ne change pas d'avis. Änder nicht deine Meinung.
L’Union Européenne élargie a besoin d’une nouvelle Commission. Die erweiterte Europäische Union benötigt eine neue Kommission.
Il est vraiment temps que je change de lunettes ! Es wird wirklich Zeit, dass ich meine Brille auswechsele!
La commission est payable sur toutes les commandes Die Provision ist auf alle Aufträge zahlbar
Le temps change souvent en Angleterre. In England wechselt das Wetter oft.
Nos représentants travaillent à la commission Unsere Vertreter arbeiten auf Provisionsbasis
Le temps change très souvent à cette période de l'année. Das Wetter ändert sich sehr oft zu dieser Jahreszeit.
La commission comprendra les frais que vous pourrez avoir Die Provision wird alle Ihre Spesen einschließen
Il change son emploi du temps tous les jours. Er ändert seinen Stundenplan täglich.
La commission est payée à la réception de la facture Die Provision wird bei Erhalt des in der Rechnung angegebenen Betrags bezahlt
Le monde change de plus en plus rapidement. Die Welt verändert sich immer schneller.
Les marchandises sont vendues à la commission Waren werden in Kommission verkauft
Le chanteur préféré de Tom change toujours. Toms Lieblingssänger ändert sich immer.
La commission sera payée trimestriellement Die Provision wird vierteiljährlich abgerechnet
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !