Exemples d’usage de "copie" en français avec traduction en allemand

<>
Cette peinture est une copie. Dieses Gemälde ist eine Kopie.
Malgré quelques fautes d'orthographe, c'est une bonne copie. Trotz einiger Rechtschreibfehler handelt es sich um eine gute Abschrift.
Compare la copie à l'original. Vergleich die Kopie mit dem Original.
Fais une copie de ce rapport. Mach eine Kopie von diesem Bericht.
Faites une copie de ce rapport. Machen Sie eine Kopie von diesem Bericht.
Puis-je en avoir une copie ? Kann ich da eine Kopie von haben?
Je donnerai une copie à qui veut. Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben.
Il compara la copie à l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Il compara la copie avec l'original. Er verglich die Kopie mit dem Original.
Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît. Senden Sie mir bitte eine andere Kopie.
C'est exactement comme l'original, une copie parfaite. Das ist genau wie das Original, eine perfekte Kopie.
Est incluse une copie du reçu du transfert de banque. Eine Kopie der Überweisungsbestätigung liegt bei.
Je joins dans ce pli une copie de mon itinéraire projeté In der Anlage sende ich Ihnen eine Kopie meiner beabsichtigten Route
Le discours était en réalité une copie de celui de l'année précédente. Die Rede war tatsächlich eine Kopie der vorjährigen.
Hier je suis tombé sur une copie du livret de famille de mon père. Gestern stieß ich auf eine Kopie des Familienbuchs meines Vaters.
Une cellule ne vit pas éternellement, et avant de mourir, elle doit produire une copie d'elle-même. Eine Zelle lebt nicht auf ewig, und bevor sie stirbt, muss sie eine Kopie ihrer selbst hervorbringen.
Merci de faire trois copies de chaque page. Bitte mache drei Kopien von jeder Seite.
Peux-tu copier ça pour moi ? Kannst du das für mich kopieren?
Faites cinq copies de ce document, s'il vous plaît. Machen Sie bitte fünf Kopien von diesem Dokument.
S'il vous plaît, copiez ceci. Bitte kopieren Sie das.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !