Exemples d'utilisation de "coup du chapeau" en français

<>
J'ai passé un coup de brosse sur mon chapeau. Ich bürstete meinen Hut auf.
Je jetterais bien un coup d’œil aux photos de Noël. Ich würde gern die Weihnachtsfotos sehen.
Il baissa son chapeau et s'inclina poliment. Er nahm seinen Hut ab und verneigte sich höflich.
Ce fut un coup dans l'eau. Es war ein Schlag ins Wasser.
C'est un vieux chapeau. Das ist ein alter Hut.
Ça ne vaut pas le coup de travailler plus. Es lohnt sich nicht, mehr zu arbeiten.
Elle porte le même chapeau depuis un mois Sie trägt seit einem Monat den gleichen Hut.
Tout d'un coup il m'aperçut. Plötzlich hat er mich erblickt
Ce chapeau est trop petit pour toi. Dieser Hut ist dir zu klein.
La nuit il sort, pour boire un coup. Nachts geht er aus, um ein Gläschen zu trinken.
Est-ce que ce chapeau est à toi ? Gehört dieser Hut dir?
Son nouveau roman vaut le coup de le lire. Sein neuer Roman ist lesenswert.
Je n'aime pas ce chapeau. Ich mag diesen Hut nicht.
Pourquoi tu me parles d'hippopotames tout d'un coup ? Je ne vois pas le rapport entre ça et tes douze poissons rouges. Wieso erzählst du mir plötzlich von Nilpferden? Ich sehe den Zusammenhang zwischen ihnen und deinen zwölf Goldfischen nicht.
« Abracadabra ! » Et trois colombes s'envolèrent de son chapeau. "Abrakadabra!" Und drei Tauben flogen aus seinem Hut.
Ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. Deine Idee ist sicherlich wert, untersucht zu werden.
Que pensez-vous de ce chapeau rouge ? Was halten Sie von diesem roten Hut?
À notre étonnement, il ingurgita d'un coup trois jarrets de veau. Zu unserem Erstaunen verspeiste er gleich drei Kalbshaxen.
Apporte-moi mon chapeau. Bring mir meinen Hut!
Ce fut un coup dur pour nous. Es war für uns ein schwerer Schlag.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !