Beispiele für die Verwendung von "déçus" im Französischen mit Übersetzung "enttäuscht"

<>
Übersetzungen: alle54 enttäuschen33 enttäuscht21
Ils sont déçus par leur fils. Sie sind von ihrem Sohn enttäuscht.
Nous avons été déçus par la qualité des marchandises Wir waren von der Qualität der Waren enttäuscht
Les résultats de l'expérience nous ont beaucoup déçus. Die Ergebnisse des Experiments haben uns sehr enttäuscht.
Nous fûmes déçus par les résultats de l'expérience. Der Ausgang des Experiments enttäuschte uns.
Ils étaient déçus que tu n'aies pas pu venir. Sie waren enttäuscht, dass du nicht kommen konntest.
Je suis déçu par toi. Ich bin von dir enttäuscht.
Je suis excessivement déçu par lui. Ich bin maßlos enttäuscht von ihm.
Elle fut terriblement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
Elle fut affreusement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
J'ai été déçu par son discours. Ich war von seiner Rede enttäuscht.
Elle a été déçue par l'amour. Sie ist von der Liebe enttäuscht worden.
Elle a été affreusement déçue par moi. Sie war fürchterlich von mir enttäuscht.
J'ai été déçu par le nouveau produit. Ich war enttäuscht von dem neuen Produkt.
Comme elle entendait la nouvelle, elle soupira, déçue. Als sie die Nachricht hörte, seufzte sie enttäuscht.
Elle fait juste comme si elle était déçue. Sie tut nur enttäuscht.
Il fut déçu de ne pas avoir été invité. Er war enttäuscht, nicht eingeladen worden zu sein.
Je suis déçu qu'il ne soit pas là. Ich bin enttäuscht, dass er nicht hier ist.
J'étais déçu d'avoir peu de choses à faire. Ich war enttäuscht, dass ich so wenig zu tun hatte.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu. Nein, ich bin nicht böse auf dich, ich bin nur enttäuscht.
J'ai été déçu quand j'ai appris que vous ne pouviez pas venir. Ich war enttäuscht, als ich erfuhr, dass Sie nicht kommen konnten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.