Beispiele für die Verwendung von "décidé" im Französischen

<>
Alors, vous êtes-vous décidé ? Also, haben Sie sich entschieden?
Il a décidé d'essayer. Er beschloss, es zu versuchen.
Il a décidé de reporter son départ. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Elle a décidé de devenir médecin. Sie hat sich entschieden, Ärtztin zu werden.
J'ai décidé de m'inscrire. Ich beschloss, mich einzuschreiben.
Je me suis décidé à y aller. Ich habe mich entschlossen, zu gehen.
As-tu décidé où nous déjeunerions ? Hast du entschieden, wo wir zu Mittag essen werden?
J'ai décidé d'essayer encore. Ich habe beschlossen, es noch einmal zu versuchen.
Père s'est décidé à arrêter de fumer. Vater entschloss sich, mit dem Rauchen aufzuhören.
Il a décidé de soumettre sa démission. Er entschied, seine Abdankung einzureichen.
Nous avons décidé de nous taire. Wir haben beschlossen zu schweigen.
Il a décidé de ne plus la revoir. Er war entschlossen, sie nicht noch einmal zu treffen.
Ne t'es-tu pas encore décidé ? Hast du dich noch nicht entschieden?
Il a décidé de devenir pilote. Er beschloss, Pilot zu werden.
J'ai décidé d'apprendre l'espéranto aujourd'hui. Heute habe ich mich entschlossen, Esperanto zu lernen.
"Non", dit-il d'un ton décidé. "Nein", sagte er entschieden.
J’ai décidé d’étudier davantage. Ich habe beschlossen, mehr zu lernen.
Nous avons décidé de le laisser tranquille un moment. Wir haben uns entschlossen, ihn eine Zeitlang in Ruhe zu lassen.
Pourquoi avez-vous décidé d'en parler maintenant ? Warum haben Sie sich entschieden, jetzt darüber zu sprechen?
Peter a décidé de partir demain. Peter hat beschlossen, morgen aufzubrechen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.