Ejemplos de uso de "de près ou de loin" en francés con traducción al alemán

<>
Les sous-produits de l'abattage sont-ils des déchets ou de la matière première ? Sind Schlachtnebenprodukte Abfall oder Wertstoff?
Cette histoire est de loin plus intéressante que celle-là. Diese Geschichte ist bei weitem interessanter als jene.
Est-ce de votre faute ou de la nôtre ? Ist das Ihr Fehler oder unserer?
Avec tes longs cheveux blancs, je peux te voir de loin. Mit deinem langen, weißen Haar kann ich dich schon von weitem sehen.
Je devais décider d'aller avec lui ou de rester seul ici. Ich musste mich entscheiden, ob ich zusammen mit ihm gehe oder alleine hier bleibe.
De loin, il ressemblait à un visage humain. Von weitem ähnelte er einem menschlichen Gesicht.
Voulez-vous du bacon ou de la saucisse ? Wollen Sie Speck oder Wurst?
C'est de loin la chose la plus intéressante de son roman. Das ist bei weitem der interessanteste seiner Romane.
Je sens qu'il est seul, bien qu'il soit toujours avec un groupe d'amis ou de connaissances. Ich spüre, dass er einsam ist, obwohl er immer mit einer Gruppe Freunde oder Bekannte zusammen ist.
Pouvez-vous voir de loin ? Können Sie weit sehen?
Tu vas te brûler la main si tu n'utilises pas de manique ou de gant de cuisine ! Du wirst dir die Hände verbrennen, wenn du nicht einen Topflappen oder Topfhandschuhe verwendest!
Vue de loin, l'île ressemblait à un nuage. Aus der Ferne betrachtet, ähnelte die Insel einer Wolke.
Voudriez-vous un peu de thé ou de café ? Möchten Sie etwas Tee oder Kaffee?
Peux-tu voir de loin ? Kannst du weit sehen?
Me trouvant devant l'alternative de répondre de manière scientifique ou de manière émotionnelle, je préfère cette dernière. Vor der Wahl stehend, wissenschaftlich oder gefühlsmäßig zu antworten, ziehe ich Letzteres vor.
Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain. Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus.
Le défaut apparaît-il régulièrement ou de manière sporadique ? Est-il possible de reproduire le défaut ? Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf? Ist der Fehler reproduzierbar?
De loin, ça ressemble à une balle. Von weitem sieht es aus wie ein Ball.
Veux-tu de petites ou de grosses coupures ? Möchtest du kleine oder große Scheine?
Il est de loin le meilleur étudiant. Er ist bei Weitem der beste Student.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.