Beispiele für die Verwendung von "de quoi" im Französischen

<>
De quoi avez-vous besoin ? Was brauchen Sie?
Il n'y a pas de quoi avoir peur. Kein Grund zur Unruhe.
Veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ? Willst du dich über irgendwas beschweren?
Ne joue pas à l'imbécile, tu vois très bien de quoi je suis en train de te parler. Stell dich nicht blöd, du weißt sehr wohl, über was ich gerade mit dir rede.
De quoi est-ce constitué ? Woraus wird es gemacht?
Pouvez-vous me dire de quoi il retourne ? Können Sie mir sagen, was los ist?
Il me donna aussi bien de quoi me vêtir et de quoi manger. Er gab mir sowohl etwas zum Anziehen als auch etwas zu essen.
Il gagne de quoi vivre. Er verdient seinen Lebensunterhalt.
Je ne sais pas de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, wovon Sie sprechen.
De quoi ris-tu ? Worüber lachst du?
Nous nous demandons de quoi les ordinateurs sont en définitive capables. Wir fragten uns, was Computer eigentlich können?
Je n'ai aucune idée de quoi tu parles. Ich habe keine Ahnung, wovon du sprichst.
De quoi sont causes l'absence de cervelle et la malchance ? Was richteten Hirnlosigkeit und Unglück an?
J'ignore de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
De quoi suis-je responsable ? Wofür bin ich zuständig?
De quoi est composée l'aspirine ? Woraus besteht Aspirin?
De quoi parle ce livre ? Wovon handelt das Buch?
De quoi parlez-vous ? Wovon sprechen Sie?
De quoi ai-je besoin ? Was brauche ich?
De quoi voulais-tu m'entretenir ? Worüber wolltest du mit mir reden?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.