Exemples d’usage de "descendue" en français avec traduction en allemand

<>
Elle est descendue à la station suivante. Sie ist bei der nächsten Station ausgestiegen.
Ce matin, la température est descendue en dessous de zéro. Heute Morgen ist die Temperatur unter null Grad gefallen.
Je suis descendu du taxi. Ich bin aus dem Taxi ausgestiegen.
Descends, s'il te plait. Bitte komme herunter.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre. Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Je l'ai entendu descendre les escaliers. Ich hörte ihn die Treppe hinuntergehen.
Je veux descendre au prochain arrêt. Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Je te prie de descendre. Bitte komme herunter.
L'art de la vie ne consiste pas à attraper le bon train, mais plutôt à descendre à la bonne gare. Die hohe Kunst des Lebens besteht nicht darin, den richtigen Zug zu erreichen, sondern an der richtigen Station auszusteigen.
Vous devez descendre à la prochaine gare. Sie müssen beim nächsten Bahnhof aussteigen.
Je crois que nous descendons au prochain arrêt. Ich glaube, dass wir an der nächsten Haltestelle aussteigen.
Pourriez-vous me dire quand je dois descendre ? Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll?
Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt. Entschuldigung, ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen.
C'est à la prochaine gare que tu dois descendre. Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen.
Le chauffeur nous demanda de faire attention en descendant du bus. Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen.
Lorsque je me suis réveillé, tous les autres passagers étaient descendus. Als ich aufwachte, waren alle anderen Passagiere ausgestiegen.
Elle est descendue pour le petit déjeuner à huit heures. Sie kam um acht Uhr zum Frühstück herunter.
Une lourde dalle de pierre fut descendue sur la tombe. Auf das Grab wurde eine schwere Steinplatte gelegt.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !