Usage examples of "eau de pluie" in French with translation to German

<>
Nous avons eu beaucoup de pluie cet été. Wir hatten diesen Sommer viel Regen.
Il ne tomba pas une goutte de pluie en deux semaines. In zwei Wochen fiel nicht ein Tropfen Regen.
Une goutte de pluie s'écrasa sur sa joue. Ein Regentropfen platschte auf ihre Wange.
Nous avons eu beaucoup de pluie cette année. Wir haben dieses Jahr viel Regen gehabt.
Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie. Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro.
Maintenant les premières gouttes de pluie tombent déjà. Jetzt fallen schon die ersten Regentropfen.
On a eu beaucoup de pluie le mois dernier. Letzen Monat hatten wir viel Regen.
Nous eûmes beaucoup de pluie ce mois-là. Wir hatten diesen Monat viel Regen.
En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol. An solchen Tagen frieren die Vögel an den Ästen fest und die Regentropfen vereisen, bevor sie den Erboden erreichen.
La compétition se tiendra également par temps de pluie. Der Wettkampf wird auch bei Regen durchgeführt.
Elle est souvent en retard à l'école les jours de pluie. Sie kommt an regnerischen Tagen oft spät in die Schule.
N'oublie pas, je te prie, d'emporter des vêtements de pluie ou un parapluie. Vergiss bitte nicht, Regenkleidung oder einen Schirm mitzunehmen.
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie. Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
Les jours de pluie me dépriment. Regentage entmutigen mich.
Nous n'avons pas eu beaucoup de pluie cette année. Wir haben dieses Jahr nicht viel Regen gehabt.
Il y a eu beaucoup de pluie cette année. Dieses Jahr regnet es viel.
J'ai emporté mon parapluie en cas de pluie. Ich habe meinen Regenschirm mitgenommen für den Fall, dass es regnet.
Avez-vous des vêtements de pluie avec vous ? Haben Sie Regenkleidung bei sich?
En cas de pluie, l'excursion sera annulée. Bei Regen wird der Ausflug abgesagt.
Tout à coup, de grosses gouttes de pluie commencèrent à tomber du ciel sombre. Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!