Beispiele für die Verwendung von "en plus" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle54 dazu2 andere Übersetzungen52
Il faisait froid, et en plus il y avait du vent. Es war kalt und noch dazu windig.
Il est en la matière plus capable que moi. Er ist dazu besser imstande als ich.
De plus en plus de gens offrirent leur aide. Immer mehr Leute boten ihre Hilfe an.
Monsieur Nakajima peut, en plus de l'anglais, parler couramment allemand. Herr Nakajima kann zusätzlich zu Englisch auch fließend Deutsch sprechen.
Il y a de plus en plus de phrases. Es gibt immer mehr Sätze.
En plus de la pluie, il y eut aussi un vent fort. Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
De plus en plus de gens proposèrent leur aide. Immer mehr Menschen boten ihre Hilfe an.
J'ai de plus en plus de cheveux gris. Ich bekomme immer mehr graue Haare.
De plus en plus d'Étatsuniens se rendent à l'étranger. Immer mehr Amerikaner gehen ins Ausland.
De plus en plus de gens ont un ordinateur à la maison. Immer mehr Menschen haben einen Computer zu Hause.
De plus en plus de couples partent en lune de miel à l'étranger. Immer mehr Paare machen ihre Hochzeitsreise ins Ausland.
Au début, j'ai détesté ça mais ça m'a progressivement de plus en plus amusé. Zuerst hab ich es gehasst, aber langsam hat es mir immer mehr Spaß gemacht.
Le marché de l'huile alimentaire est bouleversé tandis de plus en plus d'huile est transformée en biodiesel. Der Speiseölmarkt ist im Umbruch, da immer mehr Öl zu Biodiesel verarbeitet wird.
Ce n'est qu'aux dix-septième et dix-huitième siècles que les corporations ont de plus en plus perdu leurs privilèges au profit de l'état. Erst im 17. und 18. Jahrhundert verloren die Zünfte ihre Vorrechte immer mehr an den Staat.
De plus en plus de gens font cloner les animaux de compagnie qu'ils apprécient. La durée de vie d'un chat ou d'un chien étant limitée, ils ont ainsi l'impression de le faire durer. La durée de vie d'un clone est en fait encore plus courte. Immer mehr Leute lassen Haustiere, die sie schätzen, klonen. Da die Lebensdauer einer Katze oder eines Hundes begrenzt ist, bekommen sie so den Eindruck, diese zu verlängern. Tatsächlich ist die Lebensdauer eines Klons noch kürzer.
Il fera de plus en plus chaud. Es wird immer wärmer.
Elle devient de plus en plus jolie. Sie wird immer hübscher.
Elle devient de plus en plus belle. Sie wird immer schöner.
Il devenait de plus en plus angoissé. Ihm wurde bang und bänger.
Il devint de plus en plus célèbre. Er wurde immer berühmter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.