Exemples d'utilisation de "envoyer chercher" en français
Je préfère chercher une solution aux problèmes, pas seulement les dénoncer.
Ich ziehe es vor, eine Lösung für Probleme zu suchen und sie nicht nur anzuprangern.
Vas-tu envoyer quelqu'un aller chercher un médecin ?
Wirst du jemanden losschicken, um einen Arzt zu holen?
Les gens sont trop flemmards pour chercher par eux-mêmes dans un dictionnaire.
Die Leute sind zu faul, um selbst in einem Wörterbuch nachzuschlagen.
Fred passa toute la journée à chercher un travail.
Fred brachte den ganzen Tag damit zu, eine Arbeit zu suchen.
Je n'aime pas envoyer des cartes postales de mes voyages.
Ich schicke nicht gerne Postkarten von meinen Reisen.
Nous vous remercions pour votre fidélité à notre entreprise et nous nous permettons de vous envoyer notre nouveau catalogue d'automne.
Wir danken Ihnen für Ihre Treue gegenüber unserer Firma und erlauben uns, Ihnen unseren neuen Herbstkatalog zu senden.
Pourriez-vous envoyer quelqu'un pour faire le lit ?
Könnten Sie jemanden schicken, der das Bett macht?
J'aurais pas imaginé qu'un jour j'irais chercher "viagra" dans Wikipedia.
Ich hätte nicht gedacht, dass ich eines Tages in Wikipedia "Viagra" nachschlagen würde.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité