Ejemplos de uso de "examen écrit" en francés con traducción al alemán

<>
Il a examen la semaine prochaine. Er hat nächste Woche Prüfung.
Ce poème fut, à l'origine, écrit en français. Dieses Gedicht ist ursprünglich auf Französisch geschrieben worden.
Il a eu un examen oral. Er hatte eine mündliche Prüfung.
As-tu déjà écrit dans ton journal aujourd'hui ? Hast du heute schon in dein Tagebuch geschrieben?
J'ai échoué à mon examen sanguin. Ich bin durch meinen Bluttest gefallen.
Tom a écrit une lettre d'amour à Marie, mais elle ne l'a pas lue. Tom hat Maria einen Liebesbrief geschrieben, aber sie hat ihn nicht gelesen.
Un examen sommaire de ses dents indiqua qu'il avait la gingivite. Eine grobe Untersuchung seiner Zähne gab zu erkennen, dass er eine Zahnfleischentzündung hatte.
Emi n'a encore jamais écrit de lettre. Emi hat noch nie einen Brief geschrieben.
Il a donc échoué à son examen. Er ist also durch seine Prüfung gefallen.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
J'ai un examen juste après les congés d'été. Ich habe Prüfung direkt nach den Sommerferien.
J'ai écrit une lettre en anglais. Ich habe einen Brief auf Englisch geschrieben.
"Réussira-t-il son examen ?" "Je crains que non." "Wird er seine Prüfung bestehen?" "Ich fürchte, nein."
J'ai écrit une lettre à Jim. Ich habe einen Brief an Jim geschrieben.
Travaille dur, et tu réussiras ton examen. Arbeite hart, dann wirst du deine Prüfung bestehen.
Elle écrit de la main gauche. Sie schreibt mit der linken Hand.
Je dois passer un examen en janvier. Ich plane, im Januar eine Prüfung zu machen.
As-tu écrit ce conte tout seul ? Hast du dieses Märchen allein geschrieben?
J'aime toujours pas Cavalieri, Tonelli et Fubini... et demain j'ai déjà mon examen oral d'analyse. Ich mag Cavalieri, Tonelli und Fubini immer noch nicht... und morgen habe ich schon meine mündliche Analysisprüfung.
Qui est-ce qui a écrit ces deux lettres ? Wer hat die beiden Briefe geschrieben?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.