Beispiele für die Verwendung von "frapper fort et aveuglément" im Französischen

<>
Il souffle un vent fort et je ne peux pas marcher vite. Es bläst ein starker Wind und ich kann nicht schnell gehen.
Elle parle fort et sans arrêt. Sie spricht laut und ununterbrochen.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. Er war stark genug, um seinem Vater auf der Farm zu helfen.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Le vacarme devenait de plus en plus fort. Der Krach wird immer lauter.
J'ai vraiment besoin de frapper quelqu'un. Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen.
Lorsque l'équipe de cuisine est entrée, tous ont applaudi très fort. Als die Küchenmannschaft hereinmarschiert ist, haben alle kräftig mit den Händen geklatscht.
J'ai entendu quelqu'un frapper. Ich habe jemanden klopfen hören.
J'ai un Moi 2 plus fort que mon Moi 1. Ich habe ein Ich 2, dass stärker ist als mein Ich 1.
Veuillez frapper avant d'entrer. Klopfen Sie bitte vor dem Eintreten.
Mon époux est aujourd'hui de fort bonne humeur. Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte.
Le thé est trop fort. Verse encore un peu d'eau dedans. Der Tee schmeckt zu stark. Gieß noch etwas Wasser hinzu.
C'était cruel de sa part de frapper son chien. Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen.
Pourquoi aimez-vous le café fort ? Warum mögen Sie starken Kaffee?
Je vais bientôt te frapper les oreilles avec la cuillère en bois, espèce de singe. Ich schlage dich gleich mit dem Kochlöffel um die Ohren, du Affe.
En plus de la pluie, il y eut aussi un vent fort. Zusätzlich zum Regen gab es auch starken Wind.
Ce qui ne nous tue pas nous rend plus fort. Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.
Je l'ai serré fort contre moi et j'ai pleuré. Ich drückte ihn fest an mich und weinte.
Je suis aussi fort que toi. Ich bin so stark wie du.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.