Beispiele für die Verwendung von "marié" im Französischen mit Übersetzung "heiraten"

<>
Quand t'es-tu marié ? Wann hast du geheiratet?
Il était marié avec une Canadienne. Er hat eine Kanadierin geheiratet.
Masaru s'est marié aujourd'hui. Masaru hat heute geheiratet.
Il s'est marié avec une actrice. Er heiratete eine Schauspielerin.
Il s'est marié avec ma sœur. Er hat meine Schwester geheiratet.
Il s'est marié avec une jolie fille. Er heiratete ein hübsches Mädchen.
Si seulement je m'étais marié avec elle. Wenn ich sie bloß geheiratet hätte.
Je me suis marié quand j'avais 19 ans. Ich heiratete als ich neunzehn Jahre alt war.
Je me suis marié il y a 8 ans. Ich habe vor 8 Jahren geheiratet.
Regarde comme tous médisent derrière mon dos parce que je me suis marié avec une femme de trente ans ma cadette. Schau wie alle hinter meinem Rücken über mich herziehen, weil ich eine Frau geheiratet habe, die dreißig Jahre jünger als ich ist.
Quand s'est-elle mariée ? Wann hat sie geheiratet?
Elle se marie l'an prochain. Sie wird nächstes Jahr heiraten.
Elle se marie l'an prochain. Sie wird nächstes Jahr heiraten.
Ils prévoient de se marier demain. Sie haben vor, morgen zu heiraten.
Se marier est une affaire sérieuse. Heiraten ist eine ernste Angelegenheit.
Ils doivent se marier en juin. Sie müssen im Juni heiraten.
Ils se marieront en temps utile. Zu gegebener Zeit werden sie heiraten.
Ma sœur se marie d'ici peu. Meine Schwester heiratet demnächst.
Elle s'est mariée à 25 ans. Sie hat mit 25 geheiratet.
Ma sœur se marie d'ici peu. Meine Schwester heiratet demnächst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!