Beispiele für die Verwendung von "mercredi au soir" im Französischen

<>
Roger travaille du matin au soir. Roger arbeitet von morgens bis abends.
Ils le firent travailler du matin au soir. Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Elle travaillait du matin au soir. Sie arbeitete von morgens bis abends.
Il travaillait du matin au soir. Er arbeitete von morgens bis abends.
Le patron nous a fait travailler du matin au soir. Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.
Ciel rouge au soir, blanc au matin, c'est la journée du pèlerin Abendrot, gut' Wetterbot'
Au soir, loue l'ouvrier; et au matin, l'hôtelier Am Abend lobe den Meister und am Morgen den Gastwirt
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
Elle est malade depuis mercredi dernier. Sie ist seit letztem Mittwoch krank.
C'était samedi soir. Es war Samstagabend.
Aujourd'hui c'est mercredi. Je suis en train de lire. Heute ist Mittwoch. Ich lese gerade.
As-tu des projets pour ce soir ? Hast du Pläne für heute Abend?
Nous devons remettre une dissertation pour mercredi. Wir müssen bis Mittwoch einen Aufsatz abgeben.
Je fais venir une garde d'enfants le soir. Ich bestelle am Abend einen Babysitter.
Aujourd'hui est mercredi, n'est-ce pas ? Heute ist Mittwoch, oder?
Pâle comme il est, il a probablement dû avoir trop bu hier soir. So bleich wie er ist, muss er wohl gestern Abend zuviel getrunken haben.
Mon père part pour les États-Unis mercredi prochain. Mein Vater reist am Mittwoch in die Vereinigten Staaten aus.
Je voudrais faire une réservation pour ce soir. Ich würde gerne eine Reservierung für heute Abend machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.