Exemples d'utilisation de "merveilleuse" en français

<>
Sa nouvelle voiture est merveilleuse. Sein neues Auto ist wunderbar.
Elle a une merveilleuse personnalité. Sie hat eine wundervolle Persönlichkeit.
La chimie est une science merveilleuse. Die Chemie ist eine wunderbare Wissenschaft.
Ils passèrent ensemble une période merveilleuse. Sie verbrachten zusammen eine wunderbare Zeit.
La machine à laver est une invention merveilleuse. Die Waschmaschine ist eine wunderbare Erfindung.
La fleur vit et aime et parle une langue merveilleuse. Die Blume lebt und liebt und redet eine wunderbare Sprache.
Merci pour le merveilleux cadeau. Danke für das wunderbare Geschenk.
Le soleil à l'horizon est merveilleux. Die Sonne am Horizont ist wundervoll.
Merci pour le merveilleux dîner. Danke für das fabelhafte Abendessen.
Les gens s'extasient souvent devant les merveilleux couchés de soleil rouges, qui leur font justement apercevoir le niveau extrême de pollution dans laquelle ils se trouvent. On ne voit que ce qu'on veut voir. Die Leute geraten oft in Verzückung über wunderschöne rote Sonnenuntergänge, die ihnen jedoch gerade das ganze Ausmaß der Umweltverschmutzung um sie herum vor Augen führen. Man sieht nur, was man sehen will.
C'était un homme merveilleux. Er war ein wunderbarer Mann.
Elle me lança un merveilleux sourire. Sie zeigte mir ein wunderbares Lächeln.
En entendant son merveilleux chant, je restai inconsciemment sur place. Als ich ihren wunderbaren Gesang hörte, blieb ich unwillkürlich stehen.
Elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux. Sie schrieb ihm, um ihm zu sagen, wie wunderbar er war.
Lorsque tu te réveilleras demain matin, tu trouveras quelque chose de merveilleux. Wenn du morgen früh aufwachst, wirst du etwas Wunderbares finden.
Le véritable art de vivre consiste à voir le merveilleux dans le quotidien. Die wahre Lebenskunst besteht darin, im Alltäglichen das Wunderbare zu sehen.
Cela doit avoir été merveilleux de résider dans un pays où il fait constamment chaud. Das muss wunderbar gewesen sein, in einem Land zu wohnen, in dem es ständig heiß ist.
Être une personne polie a l'inconvénient de ne pas permettre de profiter du large choix de merveilleux gros mots que notre langue met à notre disposition. Ein höflicher Mensch zu sein hat den Nachteil, dass man nicht von der großen Auswahl an wunderbaren Schimpfwörtern profitieren kann, die unsere Sprache uns zur Verfügung stellt.
John a eu une merveilleuse idée. John hat eine zündende Idee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !