Exemples d’usage de "mieux vaut tenir que courir" en français avec traduction en allemand

<>
Mieux vaut tenir que courir. Lieber einen Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach.
Mieux vaut tard que jamais. Besser spät als nie.
Pour rester sec un jour de pluie, mieux vaut rester à la maison. Um an einem Regentag trocken zu bleiben, ist es besser, zu Hause zu bleiben.
Mieux vaut prévenir que guérir Vorbeugen ist besser als heilen
Pauvreté n'est pas péché, mieux vaut cependant la cacher Armut ist kein Laster, aber es ist besser, sie zu verbergen
Mieux vaut plier que rompre Lieber biegen als brechen
Mieux vaut un tiens que deux tu l'auras Ein Dahastdu in der Not ist besser als zehn Helfdirgott
Mieux vaut être seul que d'être en mauvaise compagnie Besser allein als in böser Gemein'
Mieux vaut être seul que mal accompagné Besser allein als bei Bösen böse sein
Mieux vaut faire envie que pitié Besser zehn Neider als ein Mitleider
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Comme devise, elle avait écrit « Mieux vaut mourir jeune que devenir vieux » sur sa moto. Als Motto hatte sie sich "Lieber jung sterben, als alt werden." auf ihr Motorrad geschrieben.
Mieux vaut prochain ami que long parent Freundschaft geht über Verwandtschaft
Mieux vaut vite un oeuf que demain un bœuf Besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Mieux vaut mouche à miel que cent bourdons sans miel Lieber eine Laus im Kraut als gar kein Fleisch
Mieux vaut mourir debout que vivre à genoux. Es ist besser, aufrecht zu sterben, als auf den Knien zu leben.
Mieux vaut en paix un œuf que en guerre un bœuf Besser ein Ei im Frieden als ein Ochs im Krieg
Mieux vaut tendre la main que le cou Betteln ist besser als stehlen
Mieux vaut trésor d'honneur que d'or Lieber einen Schatz an Ehre als an Gold
Mieux vaut mourir à honneur que vive à honte Besser ehrlich gestorben als schändlich verdorben
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !