Sentence examples of "mot étranger" in French

<>
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Il me traite comme si j'étais un étranger. Er behandelt mich, als wäre ich ein Fremder.
"TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" est un slogan publicitaire allemand contenant trois mots sur quatre d'anglais dont un composé avec un mot d'allemand et signifiant : « Postes de haut niveau des chasseurs de têtes ». Pourquoi on ne peut pas exprimer cela rien qu'avec des mots allemands reste un mystère. "TOP-JOBS VON HEADHUNTERN" ist ein deutscher Werbeslogan, in dem drei von vier Wörtern englisch sind und der "Spitzentätigkeiten von Personalvermittlern" bedeutet. Warum man das nicht nur mit deutschen Wörtern ausdrücken kann, bleibt ein Rätsel.
Je me suis lié d'amitié avec un étudiant étranger. Ich habe mich mit einem ausländischen Studenten angefreundet.
Il est sorti de la pièce sans dire un mot. Er ging aus dem Raum, ohne eine Wort zu sagen.
Un étranger vint à moi et me demanda le chemin de la clinique. Ein Fremder kam zu mir und fragte nach dem Weg zum Krankenhaus.
Un mot est assez pour un homme sage. Ein Wort genügt einem Weisen.
Quand on l'entend parler, on le prendrait pour un étranger. Wenn man ihn reden hört, würde man ihn für einen Ausländer halten.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
J'étais un étranger. Ich war ein Fremder.
J'ignore ce que ce mot signifie. Ich weiß nicht, was dieses Wort bedeutet.
Un étranger entra dans l'immeuble. Ein Fremder betrat das Gebäude.
Papillon est un très joli mot. Schmetterling ist ein sehr schönes Wort.
C'est une tâche difficile que de restituer au lecteur étranger, l'histoire des luttes de pouvoir durant la dynastie Joseon, également dans une perspective culturelle. Es ist eine schwierige Aufgabe, dem ausländischen Leser die Geschichte der Parteienkämpfe während der Chosun-Dynastie auch in kultureller Hinsicht verständlich zu machen.
Mary, cette salope, s'était dissimulée derrière un gros mot pour surprendre Tom. Mary, dieses Miststück, versteckte sich hinter einem groben Wort, um Tom zu überraschen.
Mes parents s'opposent à ce que ma sœur épouse un étranger. Meine Eltern sind dagegen, dass meine Schwester einen Ausländer heiratet.
Ce mot ne se trouve pas dans la liste. Dieses Wort steht nicht auf der Liste.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
Je ne connais pas la traduction du mot « oindre ». Ich weiß nicht die Übersetzung des Wortes "oindre".
Elle commença à parler avec un étranger. Sie begann, mit einem Fremden zu sprechen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.