Exemples d’usage de "moyens" en français avec traduction en allemand

<>
La fin justifie les moyens. Der Zweck heiligt die Mittel.
Nous l'essayons par tous les moyens. Wir versuchen es mit allen Mitteln.
Qui veut la fin veut les moyens Der Zweck heiligt die Mittel
Je mettrais en œuvre tous les moyens pour gagner. Ich werde alle Mittel einsetzen, um zu gewinnen.
Nous devons éviter la guerre nucléaire par tous les moyens. Wir müssen den Atomkrieg mit allen Mitteln verhindern.
Il y a plus de moyens de dépenser que d'acquérir Es gibt mehr Mittel, auszugeben als zu erwerben
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. Es kommt nicht auf die Mittel an, sondern auf den Zweck.
Les moyens sont certes très modestes, l'effet en est cependant très positif. Zwar sind die Mittel sehr bescheiden, dennoch ist die Wirkung sehr positiv.
Travailler dans des niches présente l'avantage que seulement peu d'acteurs disposant de peu de moyens financiers peuvent vraiment beaucoup accomplir. In Nischen zu arbeiten hat den Vorteil, dass schon wenige Akteure mit geringen finanziellen Mitteln sehr viel erreichen können.
Nous devons extraire votre urine au moyen d'un cathéter. Wir müssen Ihren Urin mittels eines Katheters entnehmen.
Mes notes scolaires étaient moyennes. Meine Schulnoten waren durchschnittlich.
Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. Viel von sich reden kann auch ein Mittel sein, sich zu verbergen.
Il obtiendra, au mieux, une note moyenne. Er bekommt bestenfalls eine durchschnittliche Note.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "Ich habe ein Mittel gefunden, ihn wirklich eifersüchtig zu machen." "Oh, erzähl!"
Il étudiait en moyenne dix heures par jour. Er lernte durchschnittlich zehn Stunden am Tag.
Une langue n'est pas un but pour l'homme mais un moyen. Sprache ist für den Menschen nicht Zweck, sondern Mittel.
J'apprends l'anglais en moyenne deux heures par jour. Ich lerne durchschnittlich zwei Stunden täglich Englisch.
Les chiens de chasse suivent la proie au moyen de leur odorat prononcé. Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
La population mondiale augmente en moyenne de deux pourcents par an. Die Weltbevölkerung nimmt jährlich um durchschnittlich zwei Prozent zu.
Un nouveau procédé doit transformer les déchets en matière première au moyen d'enzymes. Ein neues Verfahren soll Abfall mittels Enzymen in Rohstoffe verwandeln.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !