Beispiele für die Verwendung von "musique militaire" im Französischen
Depuis le coup d'État, la radio diffuse de la musique militaire.
Seit dem Putsch sendet das Radio Marschmusik.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
Notre diplomatie et notre stratégie militaire étaient à l'évidence en contradiction.
Unsere Diplomatie und Kriegsstrategie waren offensichtlich widersprüchlich.
Si vous n'avez pas d'inclination pour la musique moderne, le concert ne vous plaira pas.
Wenn Sie keine Neigung für moderne Musik haben, wird Ihnen das Konzert nicht gefallen.
Un général est un officier militaire de haut rang.
Ein General ist ein hochrangiger Militäroffizier.
Soudain, tout le monde trouve que l'intervention militaire en Libye serait une bonne chose.
Plötzlich finden alle, die Militärintervention in Libyen sei gut gewesen.
Cette vidéo est intéressante pour tous ceux qui aiment la musique classique et en particulier le violoncelle.
Dieses Video wird alle diejenigen interessieren, die klassische Musik, insbesondere die mit Cello, mögen.
Il est ce que nous appelons un génie de la musique.
Er ist das, was wir ein musikalisches Genie nennen.
Cette application vous permettra de synchroniser vos photos et votre musique entre vos appareils.
Mit dieser App können Sie ihre Fotos und Musik zwischen allen Ihren Geräten synchron halten.
Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.
Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.
À propos de musique classique, quel est votre compositeur préféré ?
A propos klassische Musik, wer ist Ihr Lieblingskomponist?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung