Beispiele für die Verwendung von "pas de problème !" im Französischen

<>
Il n'y a pas de problème. Es gibt keine Probleme.
S'il n'y a pas de solution, alors il n'y a pas de problème. Wenn es keine Lösung gibt, dann gibt es kein Problem.
Je n'ai pas de problème avec ça. Ich habe kein Problem damit.
S'il n'y a pas de solutions, c'est qu'il n'y a pas de problème. Wenn es keine Lösung gibt, dann heißt dies, es gibt kein Problem.
Pas de problème. Kein Problem.
Ce n'est pas que je n'aime pas le divertissement, mais je n'ai pas de temps pour ça. Es ist nicht so, dass ich nicht ein Vergnügen mag, aber ich habe keine Zeit für ein Vergnügen.
Ce poisson ne contient pas de poison. Dieser Fisch enthält kein Gift.
M'abuse pas de ma confiance. Missbrauche nicht mein Vertrauen.
Je n'ai pas de crayon. Ich habe keinen Bleistift.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Dans cette ville, il n'y a presque pas de violence. In dieser Stadt gibt es beinah keine Gewalt.
Je n'ai pas de devoirs aujourd'hui. Ich habe heute keine Hausaufgaben.
Le fait qu'il y ait davantage de jeunes cons ne prouve pas qu'il n'y a pas de vieux cons, au contraire... Die Tatsache, dass es mehr junge Deppen gibt, beweist nicht, dass es keine alten gäbe, im Gegenteil...
Je n'ai pas de travail et ne peux en conséquence jamais économiser. Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
Goethe déclara : « Qui ne connaît pas de langues étrangères ne sait rien de la sienne. » Goethe meinte, "Wer fremde Sprachen nicht kennt, weiß nichts von seiner eigenen."
Non merci, je ne bois pas de café. Nein danke, ich trinke keinen Kaffee.
Je n'ai pas de temps pour vous. Ich habe keine Zeit für Sie.
Je n'ai pas de couilles et je l'assume. Ich hab keine Eier und ich stehe dazu.
L'objectif de la guerre n'est pas de mourir pour son pays mais de faire mourir l'autre bâtard pour le sien. Worum es im Krieg geht, ist nicht, für sein Vaterland zu sterben, sondern dafür zu sorgen, dass der andere Bastard für sein Vaterland stirbt.
Bien que je n'aie pas de diplôme universitaire, je suis parvenu à un poste extraordinaire à l'Académie Royale des Sciences de Suède et je peux même participer à la décision sur le prix Nobel. Obwohl ich kein Universitätsdiplom habe, brachte ich es dennoch zu einem außergewöhnlichen Posten in der Königlich Schwedischen Akademie der Wissenschaften, und kann sogar über den Nobelpreis mitentscheiden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.