Beispiele für die Verwendung von "plutôt que" im Französischen
Les enfants imitent leurs amis plutôt que leurs parents.
Kinder ahmen eher ihre Freunde als ihre Eltern nach.
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond.
Du könntest genau so gut einen Roman lesen, anstatt nur Löcher in die Luft zu starren.
Plutôt que chacun apprenne des langues différentes, tous devraient apprendre une même langue.
Anstatt dass jeder eine andere Sprache lernt, sollten alle ein und dieselbe Sprache erlernen.
Je préférerais rester ici plutôt que d'y aller.
Ich zöge es vor, hier zu bleiben, statt dorthin zu gehen.
Je préfère voyager en train plutôt que par avion.
Ich reise lieber mit dem Zug als mit dem Flugzeug.
Je préférerais sortir plutôt que de rester à l'intérieur.
Ich würde lieber rausgehen statt drinnen zu bleiben.
Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin.
Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen.
Je préfère écouter du jazz plutôt que de la musique classique.
Ich höre lieber Jazz als klassische Musik.
Il est préférable de retourner en arrière plutôt que de se perdre.
Es ist besser zurückzugehen, als sich zu verlaufen.
Pourquoi t'es-tu mise de son côté plutôt que du mien ?
Warum hast du dich auf seine Seite statt auf meine gestellt?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung