Usage examples of "prévu" in French with translation to German

<>
Nous n'avons rien prévu de tel actuellement. Zur Zeit ist bei uns nichts dergleichen geplant.
Ce n'était pas prévu ! Das war nicht vorgesehen!
Il a réussi le test comme prévu. Er hat den Test wie erwartet bestanden.
Demain, j'ai prévu de me rendre à Tokyo. Für morgen habe ich geplant, nach Tokio zu fahren.
Quel est l'horaire d'arrivée prévu du vol ? Wann ist die geplante Ankunftszeit des Fluges?
Le vol 101 de Paris est arrivé une heure plus tôt que prévu. Der Flug 101 aus Paris ist eine Stunde früher als vorgesehen angekommen.
Nous avons dépensé davantage d'argent que prévu. Wir haben mehr Geld ausgegeben als erwartet.
Il est prévu que la conférence ait lieu à Tokyo. Es ist geplant, dass die Konferenz in Tokyo stattfindet.
Il y avait plus d'invités que prévu à la fête d'anniversaire. Es waren mehr Gäste auf der Geburtstagsparty als erwartet.
La remise prévue des billets d'avion pourrait se révèler être une vraie acrobatie aérienne. Die geplante Flugticketabgabe könnte sich als bloße Luftnummer erweisen.
Je prévois de rendre visite à Mary après-demain. Ich habe vorgesehen, Mary übermorgen zu besuchen.
Il est difficile de prévoir les résultats de l'élection. Es ist schwierig, den Ausgang der Wahl vorherzusehen.
Pour cet été, je prévois d'aller en Europe. Mein Plan für den Sommer besteht darin, nach Europa zu reisen.
On ne peut pas prévoir la fin. Das Ende ist nicht abzusehen.
Un temps de travail d'en moyenne dix heures par semaine est à prévoir pour cette fonction honorifique. Ein Zeitaufwand von durchschnittlich zehn Stunden pro Woche ist bei diesem Ehrenamt einzuplanen.
On ne peut pas s'en étonner. C'était à prévoir. Darüber darf man sich nicht wundern. Das war ja vorauszusehen.
Est-il vraiment possible de prévoir un tremblement de terre ? Ist es wirklich möglich, ein Erdbeben vorherzusehen?
Prévoyez un peu de temps pour cette recette de glace à la groseille. Planen sie etwas Zeit für dieses Johannisbeereisrezept ein.
Qu'as-tu de prévu pour dimanche ? Was hast du am Sonntag vor?
Qu'as-tu prévu pour ce soir ? Was hast du heute Abend vor?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!