Exemples d'utilisation de "prêt - relais" en français

<>
Je suis presque prêt à partir. Ich bin beinahe fertig zum Weggehen.
Le professeur me demanda si j'étais prêt et ajouta que tous m'attendaient au portail de l'école. Der Lehrer fragte mich, ob ich fertig sei, und fügte hinzu, dass alle auf mich am Schultor warteten.
Je suis toujours prêt à mourir. Ich bin ständig bereit zu sterben.
Le tigre guette, prêt à bondir, dans les herbes hautes. Der Tiger lauert sprungbereit im mannshohen Gras.
Es-tu prêt avec tes bagages ? Bist du fertig mit Packen?
Je suis presque prêt. Ich bin fast fertig.
Prêt pour novembre ? Bereit für November?
Êtes-vous prêt ? Sind Sie fertig?
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Es-tu prêt pour le pire ? Bist du auf das Schlimmste vorbereitet?
Je suis prêt à tuer le maître. Ich bin bereit, den Meister zu töten.
Nous commencerons dès que vous êtes prêt. Wir fangen an, sobald Sie fertig sind.
Qui est prêt à écrire le procès-verbal ? Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben?
Je serai prêt au moment où tu viens. Ich bin bereit, wann immer du kommst.
Le souper sera prêt vers dix-huit heures trente. Das Abendessen wird um 18:30 Uhr fertig sein.
Je ne suis pas prêt. Ich bin nicht bereit.
Je demandai à ma mère si le petit-déjeuner était prêt. Ich fragte meine Mutter, ob das Frühstück bereit sei.
As-tu déjà tellement voulu quelque chose que tu étais prêt à faire n'importe quoi pour l'obtenir ? Hast du schon mal etwas so sehr gewollt, dass du bereit warst, alles zu tun, um es zu bekommen?
Je ne suis pas encore prêt. Ich bin noch nicht fertig.
Qui est prêt à écrire le compte-rendu ? Wer ist bereit, das Protokoll zu schreiben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !