Exemples d'utilisation de "premier balcon" en français

<>
Il a pris le premier train et est arrivé juste à temps. Er hat den ersten Zug genommen und ist gerade rechtzeitig angekommen.
Un banc se trouve sur le balcon. Auf dem Balkon ist eine Bank.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu. Manchmal frage ich mich, wann die erste Weltmeisterschaft im Cybermobbing stattfinden wird.
Camille a simulé un accident et a jeté la chatte d'Alain du balcon. Camille hat einen Unfall simuliert und die Katze von Alain vom Balkon geworfen.
Lequel est venu en premier, la poule ou l'œuf ? Was war zuerst da, das Huhn oder das Ei?
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nu, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Lequel d'entre vous vint ici en premier ? Wer von euch war als erster hier?
Il est impensable que tu prennes un bain de soleil, nue, sur ce balcon. Es ist undenkbar, dass du dich auf diesem Balkon nackt sonnst.
Elle a eu son premier enfant à 20 ans. Sie bekam ihr erstes Kind mit 20.
Il y a du monde au balcon ! Es gibt Holz vor der Hütte!
Je les ai reconnus au premier coup d'oeil. Ich habe sie auf den ersten Blick erkannt.
Je suis sur le balcon. Ich bin auf dem Balkon.
C'est le premier pas qui compte. Es ist der erste Schritt der zählt.
Noël au balcon, Pâques aux tisons Grüne Weihnachten, weiße Ostern
Dimanche est-il le premier jour de la semaine ? Ist Sonntag der erste Tag der Woche?
Pour faire court, il a épousé son premier amour. Kurz gesagt, er hat seine erste Liebe geheiratet.
Ce fut l'amour au premier regard. Es war Liebe auf den ersten Blick.
Je la reconnus du premier coup d'œil. Ich erkannte sie auf den ersten Blick.
Le Premier Ministre a parlé en détail de la crise financière. Der Premierminister sprach ausführlich über die Finanzkrise.
Il a fait de son mieux; sans quoi il n'aurait pas gagné le premier prix. Er hat sein bestes gegeben; andernfalls hätte er ja nicht den ersten Preis gewonnen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !