Ejemplos de uso de "prendre la peine" en francés con traducción al alemán

<>
Pourquoi en prends-je même la peine ? Warum mache ich mir überhaupt die Mühe?
Ne prenez pas la peine de le supplier. Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
Est-ce que ça en valait réellement la peine ? War es das wirklich wert?
Il dut prendre la tâche en charge. Er musste die Aufgabe übernehmen.
L'effort en valait la peine car j'ai réussi le test. Die Anstrengung war die Mühe wert, da ich den Test bestanden habe.
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo. Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
Je pense que ce livre vaut la peine d'être lu. Ich denke, dass dieses Buch es wert ist, gelesen zu werden.
Au cas où le patient est inconscient, sa famille peut prendre la décision. Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen.
Ça me fait de la peine d'entendre ça. Es tut mir Leid, das zu hören.
Une fois qu'on s'est habitué à prendre la nuit pour le jour, on peut tout aussi bien vivre. Wenn man sich erst einmal daran gewöhnt hat, die Nacht zum Tag zu machen, dann kann man durchaus gut so leben.
Quelle que soit la peine que tu te donnes, rien n'en sort. Wie sehr du dich auch anstrengst, es kommt nichts dabei heraus.
Personne ne comprend vraiment la peine ou la joie de quelqu'un d'autre. Niemand versteht wirklich das Leid oder die Freude eines anderen.
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort. Viele Länder haben die Todesstrafe abgeschafft.
Ça en vaut la peine. Die Mühe ist es Wert.
L'affaire ne vaut pas la peine. Die Sache lohnt nicht.
On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat. Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Cela en valait-il vraiment la peine ? War es das wirklich wert?
Je n'ai rien d'autre à offrir que du sang, de la peine, des larmes et de la sueur. Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß.
Garde ton calme et donne-toi de la peine. Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.