Beispiele für die Verwendung von "problème actuel" im Französischen
Le monde actuel doit son confort au pétrole.
Die heutige Welt verdankt ihr bequemes Leben dem Erdöl.
Le déséquilibre actuel de l'offre et de la demande ne doit pas être considéré comme un phénomène cyclique, mais comme un effet du changement structurel du côté de la demande.
Das gegenwärtige Ungleichgewicht von Angebot und Nachfrage wird nicht als zyklisches Phänomen, sondern als Effekt der strukturellen Änderung der Nachfrageseite angesehen.
Ce problème ne relève pas de notre domaine de recherche.
Diese Fragestellung liegt nicht in unserem Forschungsbereich.
Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte.
Elle ignorait comment prendre le problème.
Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
Silvio Berlusconi est un politicien italien, le premier ministre actuel d'Italie et un entrepreneur à succès.
Silvio Berlusconi ist ein italienischer Politiker, der gegenwärtige Premierminister Italiens, sowie ein erfolgreicher Geschäftsmann.
Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu.
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem.
S'il y a au monde une chose plus effrayante que l'éternité, c'est le développement actuel de mon mémoire.
Wenn es auf der Welt etwas Erschreckenderes als die Ewigkeit gibt, dann ist es die derzeitige Entwicklung meiner Diplomarbeit.
Le problème avec le peuple, c'est qu'il détient un monopole. Il peut donc se comporter aussi stupidement qu'il le veut.
Das Problem mit dem Volk ist, dass es ein Monopol hat. Deswegen kann es sich so dumm benehmen, wie es will.
Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.
Er versuchte das Problem zu lösen, hatte aber kein Glück.
L'une de vos références doit être celle de votre employeur actuel
Eine Referenz muss von Ihrem jetzigen Arbeitgeber sein
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung