Exemples d'utilisation de "répondit" en français

<>
Il répondit à toutes les questions en dix minutes. Er beantwortete alle Fragen in zehn Minuten.
La secrétaire me répondit, indifférente. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
« J'ai oublié ! », répondit la femme. "Hab ich vergessen!" erwiderte die Frau.
Il répondit à ses parents. Er antwortete seinen Eltern.
Elle répondit qu'elle n'avait jamais encore vu cet homme. Sie erwiderte, dass sie den Mann noch nie gesehen hat.
La secrétaire me répondit avec détachement. Die Sekretärin antwortete mir gleichgültig.
Je suis japonais, répondit le garçon. Ich bin Japaner, antwortete der Junge.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il me répondit par un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Il répondit qu'il savait bien nager. Er antwortete, er könne gut schwimmen.
Par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
"C'est très gentil de votre part", répondit Willie. "Das ist sehr nett von Ihnen", antwortete Willie.
"Ceci est beaucoup moins cher qu'un nouveau chapeau" répondit Suzanne. "Das ist billiger als ein neuer Hut." antwortete Susanne.
Comme elle lui demandait s'il était fatigué, il répondit "oui." Als sie ihn fragte, ob er müde wäre, antwortete er "ja".
Que ce soit par crainte ou par fierté, il ne répondit pas. Ob aus Angst, oder aus Stolz, er antwortete nicht.
Est-ce par peur, est-ce par fierté, il ne répondit rien. Sei es aus Furcht, sei es aus Stolz, er antwortete nicht.
Le juge demanda à l'actrice étasunienne Mae West, qui répondait d'une accusation d'obscénité, si elle essayait de montrer de l'irrespect à la cour, à quoi elle répondit : « Non, votre honneur, j'essaie de ne pas le montrer ». Unter einer Obszönitätsklage vor Gericht gestellt, wurde die amerikanische Schauspielerin Mae West vom Richter gefragt, ob sie versuche, dem Gericht ihre Missachtung zu demonstrieren; worauf sie antwortete, "Nein, Euer Ehren, ich versuche, sie nicht zu demonstrieren."
Il répondra bientôt à ta lettre. Er wird deinen Brief bald beantworten.
Dois-je répondre en anglais ? Muss ich auf Englisch antworten?
Je répondrai de l'accident. Ich werde den Unfall verantworten.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !