Beispiele für die Verwendung von "résultat" im Französischen

<>
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
La simplicité est le résultat de la maturité. Einfachheit ist das Resultat der Reife.
Ils sont contents du résultat. Sie sind zufrieden mit dem Ergebnis.
Or il s'agit ici d'un manuscrit d'une longueur considérable, réalisé avec soin et manifestement écrit par une main experte, si bien qu'il était difficile de le considérer comme un simple amusement ou bien comme le résultat de l'ennui de l'auteur inconnu. Hierbei aber handelte es sich um ein Manuskript von beachtlicher Länge, sorgfältig ausgeführt und offenbar mit geübter Hand geschrieben, so dass es schwerfiel, es als bloße Spielerei oder als Resultat der Langeweile des unbekannten Verfassers anzusehen.
Il est insatisfait du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Ils étaient satisfaits du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Il se préoccupe du résultat. Er sorgt sich um das Ergebnis.
Le résultat était plutôt décevant. Das Ergebnis war eher enttäuschend.
Le résultat fut véritablement satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Elles étaient satisfaites du résultat. Sie waren mit dem Ergebnis zufrieden.
Le résultat fut vraiment satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Quand me donnerez-vous le résultat ? Wann werden Sie mir das Ergebnis mitteilen?
Tous nos efforts restèrent sans résultat. Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis.
Mon père était content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Le résultat a vraiment été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
J'étais abasourdi par le résultat. Ich war über das Ergebnis erstaunt.
Mon père fut content du résultat. Mein Vater war mit dem Ergebnis zufrieden.
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Le résultat a véritablement été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Il n'est pas content du résultat. Er ist mit dem Ergebnis unzufrieden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.