Exemples d'utilisation de "reçus" en français

<>
Je reçus une bourse pour mes études. Ich erhielt ein Stipendium für meine Studiengebühren.
Nous vous rembourserons vos frais contre remise de vos reçus Wir werden Ihre Spesen gegen Vorlage der Quittungen rückvergüten
Il vaut mieux ne pas recevoir d'honneurs mérités que de ne pas mériter d'honneurs reçus. Es ist besser, verdiente Ehrungen nicht zu erhalten, als erhaltene Ehrungen nicht zu verdienen.
Il reçoit un bon salaire. Er bekommt einen guten Lohn.
J'ai reçu ta lettre. Ich habe deinen Brief erhalten.
J'ai besoin du reçu. Ich brauche die Quittung.
Cette famille m'a reçu très chaleureusement. Diese Familie hat mich sehr herzlich empfangen.
Où qu'il arrive, il était reçu amicalement. Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
La vieillesse est un hôpital où toutes les maladies sont reçues Das Alter ist ein Spital, das alle Krankheiten aufnimmt
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu votre lettre. Ich habe Ihren Brief erhalten.
Je voudrais bien un reçu. Ich hätte gerne eine Quittung.
Elle m'a reçu avec un sourire. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
Avez-vous reçu la lettre ? Haben Sie den Brief erhalten?
Veuillez en tout cas conserver le reçu. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Comme il vivait à la campagne, il ne recevait quasiment jamais de visite. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
Tu vas bientôt recevoir sa lettre. Du wirst seinen Brief bald erhalten.
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !